Wednesday, January 23. 2008OB (音楽話) - Music, music, music...
あけましておめでとうございます!
いやー、2008年はいいとしになりそうですよ!めちゃくちゃ忙しい一年にもなりそうだけど、個人的には色んな面でワクワクさせる一年。学生として長い道を歩んできたおいらは就活をやりはじめて、学生生活の(うまくいけば)最後の一年を迎えた。バンドでも今年がいい年になりそうで非常に興奮してます。 自分がやっているバンド The Empty Bed は年末にやっと構成が完成しました!! オン・ベース、プリーズ・ウェルカム………ヒロマサ!!本当に嬉しいっす。しかもイケベですよ!(イケメンベーシスト)。去年サポートしれくれたヨウスケさんレベルっすねー。ビジュアルも大事だよの皆様、お楽しみに! ということで、最近は研究に残された極短の時間で作曲やギター練習頑張ってます。エフェクターをいっぱい買っちゃって、音作りの奥深さを探検してます。なんとプチホームスタジオまで作っちゃって、部屋が狭いのに半分ぐらいは楽器などに占められてる。 これでバンドのギター兼作曲担当のぐっち様との宅録ファイル交流が可能になって水平が広がった!(なんて言わないかな、日本語で?) 今週のお勧めはやはりタヒチ80のボーカルさんのソロアルバムっすね!Axe Riverboyというバンド名で活動してて、先週の日曜日に渋谷でライブやってました!すんげーーーーカッコよかった!本当に勉強になった。 皆さんぜひ聴いてみてください: http://www.myspace.com/axeriverboy 音楽の面でまたすごいことありましたよーー!!! 年末の話なんですけど、Dabada-Qというめちゃくちゃカッコいいバンドのライブを見に行ったら、オーディエンスになんとThe ProdigyのKeith Flintが!!!最初は「えっ?うそ?まさか?」と思ったら本当に本人だった。 まーーーじーーーーでーーーすーーーかーーーーー???The Prodigyといえば、俺の青春じゃん! まずはProdigy知らない方はぜひこれを↓ キースはボーカル。。。 喋ったらふつううううにええやつやった。フランスにしょっちゅう奥さんとドライビングしにいくって。自分もバンドやってますよって話して、「おーー、聴きたい!」ってまあ、礼儀正しくゆってくれたと思ったら、名刺渡して、その名刺を慎重に読んで、「これ携帯の番号?まだしばらくいるからさ」って…えっ、俺に電話する気? まあ、しなかったけどね、さすがに f^^; でも結構ウケた。 紹介してくれたDabada-Qの皆さん、ありがとうございました! Dabada-Qをまだ聴いたことない皆様、ぜひぜひ http://www.myspace.com/dabadaqやオフィシャルHP をチェックしてください。 1月23日(今日!!)発売の1stアルバムの試聴ができますよー。1月28日の発売イベント絶対行く!! Tout d'abord, bonne année 2008 à vous tous qui prenez encore la peine de passer par ici! Cette année promet beaucoup, espérons qu'elle sera fidèle à ce que j'attends d'elle! Ma dernière année en tant qu'étudiant tout d'abord, si tout se passe bien, après un ma foi plutôt long chemin parcouru. La recherche d'un emploi un an à l'avance, à la japonaise. Et beaucoup de choses excitantes aussi du côté de mon groupe! The Empty Bed a en effet atteint la plénitude, avec le recrutement en décembre dernier d'un bassiste. Bienvenu à Hiromasa! Le peu de temps que me laisse ma thèse est désormais consacré à la composition et aux répétitions. Le père Noël m'ayant gentilment apporté une ribambelle de pédales d'effet, je fais des excursions dans le monde merveilleux de la sculpture du son. Ma petite chambre est occupée pour moitié de matériel lié au groupe! Guitares (x3, même si je n'ai d'yeux que pour Miss Tang, la Mustang Fender Japan que j'ai acheté l'été dernier), pédales, micro, enceintes, piano, ordinateur et matériel d'acquisition audio, le tout interconnecté... j'ai du mal à déplier mon futon. Trois missions importantes pour moi aujourd'hui. La première, vous parler d'Axe Riverboy! Ou le projet solo du chanteur de Tahiti 80, Xavier Boyer, qui était de passage la semaine dernière à Tokyo et au concert duquel j'ai eu le plaisir d'assister. Impressionnant. En tant que chanteur-guitariste (toutes proportions gardées...), cela a aussi été une sacrée leçon. Je me suis empressé d'acheter l'album, ce que je ne peux que vous conseiller de faire, après un passage par ici pour vous faire une idée: http://www.myspace.com/axeriverboy. Ne ratez pas "Carry-on", mon coup de coeur personnel. Un homme avec une telle voix ne peut qu'être quelqu'un de bien! Ma deuxième mission est de vous raconter ce qui m'est arrivé fin décembre alors que j'assistais à un concert du génial groupe Dabada Q, où officie notre ex-support bassist Yousuke. J'aperçois, phénomène suffisamment rare en de telles circonstances pour être noté, un étranger dans la partie réservée au groupe, le seul de la salle avec moi. Je commence à me dire "tout de même, il "lui" ressemble drôlement...". J'en discute avec la femme du batteur du groupe, qui concède: "c'est vrai qu'il "lui" ressemble! mais c'est pas possible que ce soit "lui"!?". Ma copine et le batteur de mon groupe qui etaient aussi là ne savent pas de qui je veux parler, comme quoi "ils" ne sont pas si connus au Japon. Et bien c'était "lui"!!!! Keith Flint!!!!!!!!! Prodigy!!!!!!!! Mes années lycées, la prépa!!!!! Pour ceux qui ont besoin d'une cure de rafraîchissement de leurs connaissances de la scène électro britannique des années 90, Prodigy, c'est eux: Et Keith, c'est le chanteur... Oui oui, celui aux cheveux verts. Je n'ai pas résisté à l'envie de lui parler. Le mec est vraiment très cool, me racontant, tout heureux d'apprendre que j'étais français, qu'il allait souvent se ballader en voiture en France avec sa femme! Comme je lui racontais que je faisais de la musique et que je lui tendais bien lourdement ma carte au cas où il voudrait écouter nos demos, il sort son portefeuille et la glisse respectueusement dedans après avoir confirmé "ça, c'est ton numéro de portable? ok, on est là jusqu'au 29...". Euh... tu comptes me téléphoner??? Bon, je ne vous cache pas qu'il ne l'a pas fait f^^; Mais c'était bien marrant. Un grand merci aux membres de Dabada Q qui nous ont présentés à Keith. Et voilà ma troisième et dernière mission! Vous encouragez à visiter leur page officielle ou leur page myspace où leur premier album en vente aujourd'hui même, 23 janvier, est en écoute! Si vous êtes dans les parages, ne manquez surtout pas l'event commératif de la sortie de l'album lundi 28 janvier à Shibuya O-nest! Sensations garanties. Saturday, December 29. 2007ドンマイ - No Dollars and No CentsCe blog est en jachère virtuelle depuis quelques mois, à ma plus grande honte. Toutes mes excuses à celles et ceux qui reviennent y faire un tour de temps en temps espérant y trouver qui de mes nouvelles, qui de petites anecdotes rigolotes à se mettre sous la souris (qui se charge de faire le lien avec la dent dès que l'info se boit comme du petit lait). Mes raisons pour ne plus Introduction paradoxalement longue pour un tel changement de politique! Résumé des épisodes précédents, depuis Août dernier: séjour académique d'un mois en octobre-nomvebre, Tokyo → Paris → New-York → New Paltz (NY) → NYC → Washington → NYC → Paris → Londres → Cambridge → Londres → Paris → Tokyo (si si, je suis toujours vivant), avec au menu Workshop, Invited Seminars, Visites informelles de labos, Discussions techniques, et aussi et heureusement famille et amis (l'accueil qui m'a été réservé dans chaque ville-étape mériterait une entrée entière pour les remercier tous!). Entre temps, mon groupe The Empty Bed s'est un peu transformé, avec le départ de Haru et l'adoption d'une nouvelle formation à 4 (et oui, la 2ème guitare en concert, ce sera bien moi...), l'arrivée toute récente d'un bassiste, et des nouvelles chansons que nous avons hâte de vous faire écouter (j'y reviendrai bientôt). J'arrive enfin au sujet du jour... La scène se passe le 19 octobre dernier, à mon arrivée à l'aéroport JFK. Après avoir dû affronter les soupçons d'une employée des douanes qui regardait héberluée à tour de rôle mon passeport et mon visage en me gratifiant d'un très rassurant "Man! You have lost SOME weight! I mean, on the passport, you look healthy, but now?!? Are you sick?? What happened?!?" et à laquelle je répondais un apparemment peu convaincant "well, I lost 10 pounds in 6 months since I started cooking, I guess it's less fat than the food in the restaurants" en penchant la tête sur le côté pour essayer de redonner ouïe à cette satanée oreille qui s'était bouchée sous les effets conjugués d'un rhume et de l'atterrissage, j'arrivais enfin à la station de métro de l'aéroport. J'insère dans le distributeur de Metro Card un billet de 20 dollars, sur les 32 en ma possession (je comptais utiliser les restes de mon séjour à Hawaii en avril, rejoindre mon ami Jboy à Brooklyn et tirer de l'argent avec ma carte ensuite). Je sélectionne une carte à 20 dollars, et... rien. La machine me rend un reçu, qui tint à peu près ce language: "Emission de carte: Erreur. Annulation et Retour du billet: Erreur". Ok, ça commence bien... Habitué au service à la japonaise (comprendre "mal habitué"), je vais voir le guichetier de la station qui me dit qu'il ne peut rien pour moi et que je dois faire une réclamation. Il me laisse néanmoins passer gratuitement, soit 7$ d'écomonie (et donc -13$ au final). Encouragé par Jboy qui m'assure que les services aux USA prennent les réclamations au sérieux, j'envoie sans trop d'espoir mon reçu avec mon adresse japonaise. De retour à Tokyo fin novembre, j'ai la surprise et le plaisir de trouver le chèque ci-dessus dans ma boîte aux lettres! 20$, ça fait un peu plus de 2000yens, soit un repas très correct à Tokyo! Tout heureux, je m'empresse d'aller à ma banque pour l'encaisser. Branle-bas de combat dans l'arrière-boutique, à l'issue duquel on m'explique que, oui, je peux encaisser ce chèque de 20$... mais avec 50$ de frais!!!! Well... Je me suis depuis renseigné sur internet, et il existe des entreprises qui transforment les chèques en dollars en yens dans de meilleures conditions, mais cela reste de l'ordre de 7$ de commission pour un chèque de 20$, plus les frais de versement (3$ environ) et les timbres pour les multiples envois de documents (2 ou 3$). J'ai laissé tomber, l'objet vaut déjà bien plus pour son histoire que sa valeur faciale! Combien ça coûte, un cadre au format chèque? ご無沙汰してます!いやー、本当に申し訳ないっす。もうずっと前から”久々にブログに書き込みしたいなぁ、いいネタたくさんたまってるし”と思ってるけどなかなか時間つくれなくて、数ヶ月投稿未遂のまま今までにいたる。あちゃー。2007年がもうあと数時間で終わっちゃう。これからもっと頻繁にブログを更新したいので、少しポリシーを変えようかと思います。ほとんど書き込まない理由は時間が作れないというよりも、そもそも書き始める前に”いやー、こんな話を自分なりにキレイそしてなるべく面白く書こうとしたら絶対4時間もかかるな、フランス語と日本語バージョン両方あるし。その間研究が進まないのが恐ろしいぞ”とついに思ってしまい、やめとく次第でござる。というわけで、これからはもっと短く書きたいと思います。マイ・フィロソフィーのエッセンスを数単語に絞る。飯、風呂、寝る。じゃないや。”レス・イズ・モア”らしいけど、とにかくナッシングよりはまだましなので、 8月から色んなことが起こったけど、極端に短く言うと、学会や招待セミナーや研究室訪問や議論などで10月から11月末まで1ヶ月ちょい海外への長旅をしてまいりました。東京 → パリ → ニューヨーク → ニューパルツ(ニューヨークから北へ100マイル離れた紅葉がとてもキレイなところ)→ ニューヨーク → ワシントン → ニューヨーク → パリ → ロンドン → ケンブリッジ → ロンドン → パリ → 東京という地名を並べるだけで疲れちゃうような旅でした。身体的に結構大変だったんですが、ついでに家族にも数多くの友達にも会えて色んな面で有意義&楽しい1ヶ月でした。バンドの面でも8月から色々あって、構成が少し変わりました。ギターのハルが脱退し、4Pで(はい、2本目のギターは僕がやるという意味です…)やっていくことを決定し、つい最近ベーシストが加入してやっと構成が完成した。ただいま熱心に作曲中で、ライブ活動の再開を3月に行う予定ですが、それについてはまた今度詳しく話そう。 で、やっと今日話したいことに入ります。10月19日の出来事です。パリに2泊してから時差ボケが治らないままニューヨークへ出発しました。JFK空港についたら、日本を出る前に引いてしまった風邪と着陸の際における急変の気圧のせいで左耳がほとんど聞こえなくなってた。頭を斜めにすると聴覚が戻るけど、また縦にすると音が消えてしまうという非常にいらつく状態で国境検査所にたどり着いた。そこで、映画に出てきそうな警察官にパスポートを渡して、”ウオウ、ウオウ、ウオウ、チョトマテ!アンタ痩セスギナイ?!ドウシタノ?アイ・ミーン、ぱすぽーとデハへるしーダケド、イマハチョト…。アーユーシック?” とドン引きされました。正直びっくりした。本当にアメリカに入らせないかと思った。左耳をオン状態にスイッチさせるために頭を斜めにしながらとても怪しく”いや、確かにこの半年で5キロ痩せちゃったんすけど、それは多分自炊やりはじめたからっすよ。コンビニのお弁当よりヘルシーなんじゃないかと思いますね”と一応自己弁護やっといて、なんとか無事にアメリカに入らせてもらった(その後はまた税関で荷物を徹底的にチェックされたけど)。やっとJFK空港の地下鉄駅に着いて、ニューヨークでとても便利な地下鉄カードMetro Card(パスネットのNYC版)を自動販売機で買おうとして、20$札を入れて、20$のカードを選びました。で…ナッシング x_x; えっ?レシートしか出なかった。レシートを見たら、なんと”カード発行:エラー。紙幣返還:エラー”というとても淋しいメッセージが書いてあった。”エラーしすぎだよ、お前!”と普通に思いますね。今から考えると結構ウケるけど、その時は4月のハワイ出張の残りの32ドルしか持ってなかったので、少し冷や汗かけちゃった。日本に慣れすぎた自分が駅員さんのところにいってお金を返してほしいってゆったら”君を手伝えないよ、クレーム部に手紙を送るしかないよ”と言われた。やっぱ日本はすげーな、サービス、異常だね、残念ながら。結局やさしくただで入れてもらって、一応7ドルを得した(合計マイナス13ドルだけど)。無事にブルックリンで友達のJboyと合流して、その話をしたら”送ったほうがいいよ、アメリカはクレームとかそういうところ結構ちゃんとしてるよ”って言われて、自分の日本の住所を書いて手紙を送った。で、11月末日本に帰ったら、なんと上に写真を載せてる小切手が届いてた!!!”もうしわけない、20$返します”って!やっぱちゃんとしてるんだ、さすが起訴王国だ。嬉しくてすぐに銀行いって日本円に換金したいですって頼んだら、うしろのほうで5分ぐらい上司と熱く議論した結果で、銀行員さんが”換金できます…が、手数料は50$かかります”。なにーーー??x_x; インターネットで少し調べたらもうすこし合理的に換金してくれる会社があるけど、それでも20$の小切手なら手数料が7$ぐらいで、それに振込手数料と小切手を送るための切手などを考えると6$ぐらいしか残らないだろう。ということで、やめといた。ネタとしての価値があきらかに小切手の金額より高いので、取っとこう。小切手サイズの額縁っていくらぐらいかな? Monday, August 20. 2007ライブ告知&HP公開 - Concert et Page Web
いよいよThe Empty Bedのホームページが公開されました!パチパチパチパチ♪
アドレスはなんとhttp://www.theemptybed.com/ 内容はまだまだ少ないけど、これからっすね☆ そして今週の日曜日にライブやります: 「The Empty Bed Presents! Live in a Glass House, Vol. 2」 -8月26日(日)- 場所 : 高円寺クラブライナー 出 演 : The Empty Bed / トロイメライ / 辻詩音 / フランクリンバッジ / 日野章吾(忘レ敵) 開 場 : 18:00 / 開演 18:30 チケット: 前売 ¥2,000 / 当日 ¥2,300 予約 : yoyaku [ at ] theemptybed [dot ] com 僕らの出番は20:30からです。 僕ら以外のバンドで17歳の弾き語り少女や今年のフジロックのルーキー・ア・ゴーゴーの最終審査まで残ったバンドのメンバーのソロがあってかなり面白いイベントになりそう! その日は高円寺の阿波踊りなので、祭りついでに来てくださいなー。 浴衣でね♪ アクセス: 高円寺クラブライナーの最寄り駅は丸の内線の「新高円寺」です! JRの高円寺駅からも行けるけど若干遠いし、当日は阿波踊りだから道がかなり込んでるでしょう。 地図はこちらです:http://www.club-liner.net/access.html Après une attente insoutenable (certes plus pour nous que pour vous...), la page web de The Empty Bed est enfin en ligne! Pour l'adresse, nous avons décidé de faire dans le simple et l'épuré: http://www.theemptybed.com/. Avec ça difficile de ne pas s'en souvenir! Le contenu est encore quelque peu clairsemé, mais cela ne devrait pas durer. Un bonheur ne venant jamais seul (paraît-il), nous jouerons dimanche prochain au Club Liner, à Shin-Kôenji: 「The Empty Bed Presents! Live in a Glass House, Vol. 2」 = 8/26(sun) = Lieu : Kôenji Club Liner Avec : The Empty Bed / Traumerei / Tsuji Shion / Franklin Badge / Hino Shougo (from Wasure gataki) Open 18:00 / Start 18:30 Tickets : Adv. 2,000yens / Door 2,300yens Réservations par email à : reservation [ at ] theemptybed [ dot ] com Nous jouerons à partir de 20h30. Les groupes qui nous font l'honneur de se joindre à nous dimanche méritent au moins autant votre intérêt, avec notamment une (très!) jeune guitariste-chanteuse de 17 ans, et le leader du groupe Wasure gataki, retenu jusqu'à l'ultime sélection pour la scène Rooky a go-go du Fuji Rock cette année, qui se produit en solo. Le hasard faisant bien les choses, dimanche aura justement lieu le festival d'Awaodori de Kôenji, ce qui vous donne une raison de plus pour traîner dans les parages. N'oubliez pas votre yukata! Accès: la station la plus proche du Club Liner est Shin-Kôenji, sur la ligne Maru-no-uchi. Il est possible de venir par la station JR de Kôenji, mais ce n'est pas tout à côté et les rues risquent d'être extrèmement encombrées avec le festival d'Awaodori (et au Japon on ne plaisante pas quand il s'agit d'encombrer les rues). Et enfin le plan d'accès à la salle: http://www.club-liner.net/access.html Tuesday, June 19. 2007Il est ressuscité - 唐突に復活!Mon ipod est décédé au début du mois d'avril dernier, après seulement un an et demi de ma foi pas trop mauvais et plutôt loyaux services. Les médecins ont fait tout ce qu'ils pouvaient, essayant toutes les combinaisons de touches susceptibles de le maintenir en vie, mais rien n'y fit. Ses 60 Go se sont révélés plus d'une fois fort utiles, mais j'avais fait l'énorme erreur de l'acheter quelques jours avant la sortie du nouveau modèle (et oui, je reste cantonné à la photo...). Apple me proposait donc très gentilment de le réparer, pour la modique somme de 30.000 yens, soit environ 200 euros, ce qui reflète assez mal l'aberrance de la chose au cours infernal actuel de votre monnaie, bande d'occidentaux. Pour vous donner une idée, 30.000 yens c'est le prix d'un ipod 30 Go vidéo flambant neuf. Pas question donc pour moi de me faire avoir une deuxième fois par la marque me prenant pour une pomme. Résigné, j'attendrai un nouveau modèle, que cela doive me faire patienter 6 mois ou un an. J'essayais néanmoins de temps en temps de le rebrancher, et aujourd'hui me disait qu'après tout je pourrais essayer de changer le disque dur. C'est sur un site expliquant la marche à suivre que j'ai été illuminé par la sagesse de Stan (cf le texte ci-dessus), qui suggérait de "taper dru sur la bêêêête". Après tout, je n'avais rien à perdre, je venais d'essayer une énième fois de le faire démarrer, butant comme à chaque fois sur le logo "sad ipod" (trust me, you don't wanna know how it looks like). Ipod fermement logé dans ma main gauche, une bonne tape de la droite, pas trop forte non plus. Je rebranche à tout hasard. Et l'écran puis mon visage s'illuminent. Il est reconnu! Je peux récupérer les enregistrements studio de The Empty Bed faits juste avant qu'il ne tombe dans un coma de plus de deux mois. Hallelujah. まだ信じられないです。感動してます。4月の始めの頃に突然死んじゃったipodがなんとさっき復活しました。それですでに感動すべきなんですが、どうやって復活したかってことは実は尋常じゃないっすわ!パソコンやコンセントに接続したりとか、とんでもないキーコンビネーションを押したりとか何回も色んな方法やってみて毎回「悲しいipodマーク」 (どんなマークなのか、あなたは知らない方がいいですよ) が出てきてほとんど諦めてた。ちょうどビデオのやつが出る前のipodで、古くて修理が3万円ぐらいで失礼ぐらい高く、アップルに負けたくないと思って修理せず新しいやつを買わず我慢することにしてた。だけど、今日はなぜか“ハードディスク変えてみようかな?インターネット上でどんな情報があるか見てみよう”と考えて、このページを閲覧して、“やっぱハードディスクを買うのめんどいなぁ”と思ってたところでStan君 (誰か知らんけど) のコメントを偶々目にした。上の英文のテキストをお読みください。二つ目のB)という方法がなんとバカバカしいだなと思いながら読んで、“まあ、でも自分のipodはもう終わってるけど念のためやってみようかな”と考え始めた。最後に一回接続してみてやっぱダメで、“じゃあ、叩いてみようか”と覚悟の上、左手にipodを持ち、右手でパン!とビンタしてみた。接続してみたら、スクリーンが、そして次に僕の顔が明るくなった!!赤ちゃんにゲップさせたようにipodの調子が回復したみたい!もう永遠に失ったと思ったThe Empty Bedのスタジオ音源もついでに手に入れた!結局死でなく、コーマでしたね。ハレルヤ。 Thursday, June 7. 2007Intricated. Incredible - ありえない。そしてありえない。Deux miracles en un. Tout d'abord, j'aimerais que vous cliquiez avec moi sur la photo ci-dessus ou sur ce lien. Jusqu'ici rien de spectaculaire, vous dites-vous peut-être encore, n'ayant pas réalisé que vous pouviez vous ballader dans cette vue en 3 dimensions, et zoomer à une précision étonnante permettant de lire les plaques d'immatriculation des voitures alentour. Si tout s'est bien passé, vous devriez désormais vous trouver miraculeusement aux environs du 1612 Mission Street, à San Francisco, CA, et admirer un camion citerne passant devant l'affiche d'un album de Tom Waits. Si jamais vous êtes tombés sur South Van Ness Ave (léger bug), vous êtes bon pour un peu plus d'aventure, mais dans les deux cas, votre mission est: retrouvez le panneau de la photo ci-dessus! Ca y est? Incroyable non? L'outil fourni par Google, Street View, bien sûr. Et ce panneau qui doit décidément être le cauchemard des jeunes San Franciscains qui passent leur permis de conduire. Mais ce n'est pas tout. Comment ai-je fait pour tomber sur ce panneau?!?! vous demandez-vous soudain revenant de la torpeur dans laquelle l'outil googlien vous avait plongé (à prononcer à la Desproges). C'est là que le vrai miracle s'est produit. J'avais passé quelques jours à SF en décembre 2005 avec mes amis Vincent et Anke qui habitaient à l'époque à LA. Alors que nous venions de franchir le Bay Bridge, de rentrer dans SF par le Central Freeway puis d'en descendre à une sortie quelconque pour rejoindre notre hôtel (tournez la tête à gauche), ce panneau m'avait quelque peu estomaqué, et je m'en étais voulu longtemps de ne pas avoir été assez prompt à dégaîner mon téléphone portable pour en prendre une photo, à destination de ce blog bien entendu. Découvrant il y a quelques minutes le nouveau joujou de Google, les mots "San Francisco" et "vue de rue" ne mirent pas longtemps à s'entrechoquer et faire quelques étincelles ramenant à mon bon souvenir cet acte manqué. J'avoue que je n'en reviens toujours pas moi-même d'avoir réussi à retrouver l'endroit. En 5 minutes top chrono. Un miracle, vous dis-je. マジありえないわー。ダブルありえないわー。トリプルありっ。はい。まずは上の写真かこのリンクをクリックしてください。はい。いいですか?“まあ、どっかの街の写真だよね”とでも思っていらっしゃるかもしれませんが、気付いたらきっと驚きます:動けます。そしてズームもできます。かなりズームできます。相当やばいぐらいズームできます。辿りついたところは実はサン・フランシスコの1612ミッションストリート周辺なはずです。ちょっとバグってるみたいので、もしかして近くのサウス・ヴァン・ネッス・アベニューに着陸したかもしれないので、そしたらミッション・ストリートまでなんとか頑張ってください!すぐ近くっすよ。(ヒント:Uターンして、少し進んでください)。1612ミッション・ストリートに着いたら、周りを見て、上の写真のところを発見しようというゲームです。見つけた?やばくない?!?!もちろん、まずグーグルのその新しい機能が本当にありえない。最高すぎる。感動した。涙が出てきそうになった。そしてあの標識やばくない?そこらへんで運転免許の試験を受けてる人たちの悪夢に出てきそうだね、こんなの!で、やばいことは実はそれだけじゃない。本当にありえないのは、「どうやってこんなところを発見できたの、ジョナトン?!?!?」ってことだよね。それこそが奇跡。ミラクル。ミハークル(フランス語)。2005年12月半ば、カリフォルニアに遊びに行って、友達のVincentとAnkeと一緒にロスからサン・フランシスコへロードトリップしてきた。ベイ・ブリッジを越え、セントラル・フリーウェーでSFに入り、どっかの出口で降りたら、その標識があった。衝撃的な出会いでした。写真撮らなきゃ。そいつはブログの名カキコになるぞ!、と。でも間に合わなかった。携帯電話で撮ろうとしたら電源入れる間にその標識が姿を消えていた。通り過ぎちゃった。混雑してるSFの道路を道に詳しくないVとAにUターンしてもらうことはさすがに頼めなかった。それから1年半。しょっちゅう標識君のことを思い出してた。いつかまた出会えるかな?、と。どこにいたのか良く覚えてませんでした。だけど、さっきグーグルのその新しい機能のことを知って、“サン・フランシスコ”と“街の画像”という二つの単語が一瞬で頭の中でぶつかっちゃって、「標識君!!!」とすぐに思い出して、口にして叫びそうになった (結局叫ばなかったけど)。どこだろうと場所を思い出そうとしたら、なんと5分で超簡単に発見しました。激広いサン・フランシスコの中でどこにあるか良く覚えてなかった街角の標識をただ5分で見つけたって…ミラクルですよ!ご縁じゃないですか?! Wednesday, May 30. 2007Honorez votre diplomé - 卒業した子供には
Tout est bon pour la "graduation" de votre petit chéri. Le Honolulu Advertiser gratifiait ses lecteurs lors de mon passage à Hawai'i le mois dernier d'une double page spéciale de publicités dédiées à la "graduation", de la crèche à l'université. Double page hautement informative ma foi, et qui compte parmi mes meilleurs moments de lecture de ces derniers mois. Je partage avec vous cet encart parmi mes préférés. Je suis fasciné par le fossé entre la grandiloquence des "Honorez Votre Diplomé! Préparez Les Pour Leur Futur!" et le prosaïsme de la liste qui suit: "Traitement de l'acné, Epilation au laser, etc...". Et le concept de "gift card" pour se racheter un visage est pour le moins croustillant...
新しい顔を買ってあげてください。「卒業生の将来のために」。だって。先月ハワイ行った時に見かけたホノルル・アドバタイザーの「2007年卒業の日」という欄がかなり面白かった。まずは卒業と言って、かなり幅が広い。幼稚園から大学までの卒業を示してるみたい。そしてそれに合わせて、あくまでも「卒業生がほしがってるようなもの」の広告ばっかりが何人かの卒業生の写真の周りに掲載されてる。「ほしがってるようなもの」なのか、卒業した人に何あげればいいんだろうと悩んでる親に人気ありそうなものなのか、少し曖昧です。その中、すごく気に入ったのはやはりMed〇cal Spa Sk〇n C〇reさんの広告である。“卒業した貴方の子供に栄誉を授けて!子供の将来のために、子供を装備させて!”、ってかなり訳しづらいけど「装備」という言葉はここで意外とあってるかもしれない。その文章の大袈裟さと次並べられてる非常に凡俗的なスキンケアのリストとの差にはどうしても魅了されちゃう。最後におまけに美容整形や脱毛のギフトカードという概念に大ウケ。博士終了できたらなにしよっかなぁ。 Tuesday, May 29. 2007"Tout est dans tout" - 駒場、夏の想い出"Yi Yi", film taïwanais d'Edward Yang, compte sans hésitation parmi mes films préférés. Sorti en 2000 et ayant obtenu le prix du Meilleur Réalisateur à Cannes, il tombait au parfait moment pour me toucher, celui de mon retour de Pékin après un premier séjour d'été. Les parcours croisés des membres d'une famille tous amenés à refléchir sur leur existence, sur ce qu'ils ont laissé derrière eux et sur ce qui leur reste à attendre de la vie, thématique qui me fascine toujours autant (des "Hommes de Bonne Volonté" à "Short Cuts", en passant par "Magnolia" ou même... "Lost"!), le délicieux accent taïwanais qui accommode si bien la langue chinoise, des trouvailles graphiques sur l'utilisation du décor urbain et de ses lumières, je ne pouvais que succomber, voir et revoir ce film de pourtant presque trois heures. Je tombais au passage sous le charme de l'accent anglais très nippon de Issey Ogata, dont le personnage n'est rétrospectivement peut-être pas pour rien dans mon affection pour les Japonais. Je n'avais pas revu "Yi Yi" depuis quelques temps déjà, mais je savais le DVD acheté en France jamais trop loin de moi. Je le revisionnais avec plaisir ces derniers jours quand, au détour d'une scène où le père, NJ, se rend au Japon en voyage d'affaires, je tombais stupéfait devant un passage piéton, une côte et la gare qui les surplombe (voir la photo ci-dessus tirée du film): "mais!? mais mais mais!? mais c'est chez moi!??!", ou plutôt, c'était chez moi. La gare de Komaba, petit quartier résidentiel où j'ai tout de même habité trois ans. Passage piéton que j'ai franchi des milliers de fois. Le restaurant d'Okonomiyaki, les cabines téléphoniques, le photomaton, la côte qui mène à l'entrée de l'Université de Tokyo, la ligne Inokashira... ils étaient donc tous déjà passés devant mes yeux bien avant que je ne parte au Japon. Il devait sans doute en être ainsi! 日本では残念ながらあまり知られていませんが、エドワード・ヤング監督の『一一』(日本語では『ヤンヤン 夏の思い出』と完全にダメなタイトルになってる)という台湾映画は本当に素晴らしい。2000年のカンヌ映画祭で監督賞受賞までしました。ツタヤにもおいてあるんでぜひ見てください。個人的にはすごく大切な映画です。ちょうど初めて北京に行った夏の終わりフランス帰ったあとすぐ見て、自分の中に色んな理由で響いた。まずは離れたばかりの中国語の台湾発音のかわいさ、そしてキャラクター全員の、自分の人生や今まで歩んできた道、してきた選択についての悩みと迷いももちろん革命的な北京旅行から帰ってきたばかりの自分を深く考えさせた。3時間なのに、何回も見ましたね。イッセー尾形の英語発音の魅力にも感動して、演じてる大田さんというキャラクターも自分の日本人への好意の原因の一つでもあるのではないかと後から思ってきました。 今週久しぶりにもう一度DVDをプレイヤーに入れて、ちょっとずつ各シーンを楽しみながら見てたら、NJという主人公が台北から東京に出張行くときのシーンで非常に驚きました。“ちょっ、ちょっ、ちょっと!ちょっとちょっと!そこって、俺が3年も住んでた駒場東大前の駅前だぞ!!!!”と。上の写真は実際の映画のシーンから取ったものです。もんじゃやきの看板、歩道、東大正門への坂道、電話ボックス、スピード写真、トンネル、そして井の頭線…みんな僕の目の前に現れたことが元々あったんだ!!ご縁じゃないですか?! Saturday, May 12. 2007Nouvel artwork par Mr. Paul M.! - The Empty Bedの新しいアートワーク!
フレンチ・アーティストのポル・マズレルさんにThe Empty Bedの新しいアートワークを描いてくれました!また素敵な絵を描いてくれましたね。前回の「3人の顔」の絵も彼が描いてくださって、本当に感謝してます。その絵をとても気にってるというメッセージを実は結構もらいましたね。ポルさんのファンの皆様、彼のホームページをぜひ訪れてください。その絵の素晴らしさに応じるために僕らも練習頑張らなければ!
ライブについてなんですが、マーブルギターケースはドラマーさんの急病のため残念ながらキャンセルになってしまいました。その代わりに、SheHerHerHersが一緒に出てくれます!新しいラインアップは下記のようです。音源は相変わらずMyspaceで聴けます。 ********************** 2007年6月1日(金)【Live In A Glass House】 場 所 :高円寺クラブライナー 開 場 :18:30 / 開演 19:00 チケット:前売 2,000 / 当日 2,300 出 演 :The Empty Bed / SheHerHerHers / Savant / Mee ********************** "New artwork for The Empty Bed by French artist Paul Masurel!". C'est ainsi que j'aurais intitulé cette entrée en anglais. Paul, aka. Poule, nous a encore pondu (facile) un très beau dessin pour être digne duquel il va nous falloir beaucoup répéter... J'ai eu de nombreux commentaires flatteurs bien mérités sur le précédent dessin de Paul pour The Empty Bed, et si vous faites partie de ses fans, vous pourrez trouver d'autres oeuvres de Paul sur sa page web. Concernant notre concert, Marble Guitar Case ayant hélas déclaré forfait en raison de problèmes de santé de leur batteur, nous aurons le plaisir de jouer avec les SheHerHerHers! Le nouveau line-up est donc: ********************** Vendredi 1er Juin 2007 "Live In A Glass House" Lieu: Kôenji Club Liner Open 18:30 / Start 19:00 Entrée: préventes 2,000 yens / à l'entrée 2,300 yens Avec: The Empty Bed / SheHerHerHers / Savant / Mee ********************** et les démos sont toujours en écoute sur Myspace. Monday, April 30. 2007Démos en ligne et concert! - バンドのデモ公開!!とライブ告知♪
どうも、ご無沙汰してるジョナトンです。
ボーカル担当をしているThe Empty Bedというバンドのデモがいよいよ公開されましたー!!イェーイ♪パチパチパチパチ どんなジャンルなの?って興味のある人はMyspaceにある音源を是非聴いてくださいね☆ そしてついに、ライブやりまーす♪♪ 詳細はコチラ↓ ********************** 2007年6月1日(金)【Live In A Glass House】 場 所 :高円寺クラブライナー 開 場 :18:30 / 開演 19:00 チケット:前売 2,000 / 当日 2,300 出 演 :The Empty Bed / マーブルギターケース / Savant / Mee ********************** The Empty Bedの出番は20:20開始か、21:00開始のどっちかの予定です。 ぜひ遊びに来てください♪ チケットなどについてはコメントかメールお願いします☆ Je délaisse décidément un peu trop ce blog, effrayé par la montagne de choses que j'aurais à écrire, et pressé par la montagne de choses que j'ai à faire... Une partie de cette montagne, et non des moindres récemment, est mon groupe "The Empty Bed" (autrefois connu sous le doux nom de "Bakelite"), qui commence vraiment à prendre forme! Et je suis heureux aujourd'hui de pouvoir vous présenter les résultats d'une année d'effort avec mes compères Gucchi et Haru: 3 démos sont désormais en ligne sur Myspace! Je ne peux que vous encourager à les écouter, à les faire écouter autour de vous, et à nous dire ce que vous en pensez! Le son n'est hélas pas très bon, à cause de la compression que Myspace fait subir aux fichiers, sorry for that. Dans la foulée, nous commençons à faire des concerts, avec un échauffement au festival de l'Université de Tokyo le week-end du 26/27 mai puis "the real thing" le 1er juin: ********************** Vendredi 1er Juin 2007 "Live In A Glass House" Lieu: Kôenji Club Liner Open 18:30 / Start 19:00 Entrée: préventes 2,000 yens / à l'entrée 2,300 yens Avec: The Empty Bed / Marble Guitar Case / Savant / Mee ********************** On devrait jouer à 20:20 ou 21:00, donc même avec quelques heures sup' le salaryman moyen devrait pouvoir venir! Si vous êtes dans les parages et que cela vous intéresse, faites-moi signe par email ou en laissant un commentaire! Wednesday, January 24. 2007緊急:一時帰国のお知らせ - Impromptu
皆様、
元々3・4月あたりおフランスに一回帰ろうと思ってたけど、奨学金更新やビザ更新のためそのころは日本にいたほうがいいなどの事情で、状況が予想外ドンドン複雑になってしまい、誠に勝手ながら、結局なんと来週からおフランスに帰国させていただきとうございます。 **スケジュール発表ーーー(内P風)**(パチパチパチ) 1月30日(火):成田→おパリ 2月25日(日):おパリ→成田(翌日到着) 楽しみにしてた2月の三連休のスキープチ旅行や楽しみアンド実は行った方がいいけどまあしょうがないねのグーグル講演会は両方ともキャンセルx_x; その代わりにおフランスで向こうの先生と研究ができ、うまく行けば3月の国際会議の〆切に間に合い、9月にその国際会議@アントワープに参加できるかもしれない。そしたらもう一回実家帰れるし。イェイ。 というわけで、今おパリにいらっしゃる皆様、ぜひお茶でもお付き合いくださいませ☆ヨロピクっす★ Je serai de passage en France du 30 janvier au 25 février prochains, soit... dés mardi prochain! Je prévoyais de rentrer plutôt vers le mois de mars, mais il a fallu me rendre à l'évidence que les renouvellements de ma bourse d'étude et de mon visa japonais se passeraient beaucoup plus facilement si j'étais présent au Japon à cette époque (ou plus exactement ils risqueraient de ne pas du tout se passer si je n'y suis pas...). Je dois abandonner au passage mes projets de voyage au ski et de participation à une présentation de Google Japan dont je me réjouissais à l'avance, mais ce séjour va me permettre de travailler avec mon directeur français et, qui sait, peut-être de soumettre un article à la prochaine grande conférence de septembre. Avis aux Parisiens...
« previous page
(Page 3 of 29, totaling 286 entries)
» next page
|
The Empty BedUpcoming Shows:
No shows planned for the moment. Free CD available at each show Songs up: Visit The Empty Bed's Myspace De l'origine du monde... est le blog de Jonathan Le Roux, écrit depuis le Japon principalement en français et en japonais.
Vous pouvez m'écrire à leilujp [at] gmail.com. 「手酌」はルルー・ジョナトンのブログです。フランス語と日本語両方で書くように頑張っていきたいと思います。 メールはleilujp [at] gmail.comへどうぞ! De l'origine du monde... is Jonathan Le Roux's blog, written from Japan, mostly in French and Japanese, to make you think I am cool and exotic. Well, try to. You can contact me at leilujp [at] gmail.com. De l'origine du monde...-「手酌」是雷鲁的博客。一般会用法语、日语来写,但是您有什么感想的话,用中文来写也没问题。多多关照! 您可以到leilujp [at] gmail.com发给我伊妹儿! LinksThe Empty Bed's Official HP
The Empty Bed's Myspace My (old) home page My Last.Fm Profile Vince's home page Seung Hee's home page 仏文の掲示板 フミヒトのHP タドタドのHP みのパパのHP PikaのHP Okaのブログ まるぼしさんのHP Paul-ポル's ComicsとBlog Caffe-inのブログ Yamamichiの山辺雑記 J-A's Rememo Blog Takenori@db4oのブログ Itadakimazu Fred's Carnets de Corée Top Exitsleilujapan.free.fr (39)
www.elefant.com (23) www.dot.ca.gov (19) www.eleves.ens.fr (17) www.club-liner.net (16) www.v-j-enterprises.com (14) www.myspace.com (13) This site/its contents are Copyright©Jonathan Le Roux
|
Comments
20.10.2008 04:06
Non.non,死に神Blea [...]
ぼっこ about 5 years later
13.08.2008 04:02
楽しいブログで [...]
anch about 論文地獄。。。 - Paper hell
11.07.2008 16:47
I guess the rumour is [...]
antoine about パリに無事に到着しました - Arrivée à Paris
20.06.2008 23:10
on te contacte [...]
Antoine about 論文地獄。。。 - Paper hell
10.06.2008 18:16
salut vieux!
[...]
jonathan about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆
02.05.2008 15:49
Aux dernières [...]