
Ce caractère signifie "sceau" (prononcez "ji"), et l'imposant spécimen que vous pouvez observer à gauche n'est rien d'autre que le sceau officiel de l'empereur, ce qu'on appelle "御璽" ("gyoji", en quelque sorte "ô sceau"...). Pourquoi lui, pourquoi moi, pourquoi aujourd'hui? Il s'agit en fait du dernier (dans l'ordre de mon livre, sans justification officielle me semble-t-il) des 1947 caractères d'usage courant en japonais (ok, 1945+2 ayant obtenu un passe-droit - ils ont beaucoup de relations), caractère que j'ai enfin atteint hier après un an et demi d'un dur labeur. "atteint" signifie ici que j'ai scrupuleusement cherché dans un dictionnaire et reporté dans un cahier un échantillon représentatif des mots qui l'utilisent. Et donc en aucun cas que je connais maintenant tous ses petits camarades sur le bout des doigts, me permettant de lire le journal en les insérant dans mes narines. Loin s'en faut. C'est plutôt ici que tout commence!
Mais que s'est-il donc passé le 27 février 1947? En suis-je ainsi venu à me demander. Et bien c'est justement ce jour-là qu'à Taipei (capitale de Taiwan, l'île ayant été restituée par le Japon à la Chine deux ans plus tôt), des représentants de l'État chargés de l'administration du monopole gouvernemental du tabac molestèrent une femme vendant des cigarettes de contrebande. La population choquée se soulève, et c'est une foule immense qui bat le pavé le 28 février. La loi martiale est déclarée, l'armée tire sur les manifestants, et Chang Kai-Shek écrase la révolte en éliminant au passage les leaders politiques et intellectuels taiwanais de souche (entre 18 000 et 28 000 morts...). Ceci est connu sous le nom d'"incident du 28 février", et je me permets de reprendre ces informations d'une
page très bien faite sur le sujet, dont je remercie ici l'auteur, S. Ferrero. On y apprend notamment que cet incident a eu (et a encore) des conséquences bien plus importantes sur la société taiwanaise que l'on ne pourrait l'imaginer.
御璽ですね。なぜここに?!って思っちゃうかも。そして1947ってどーゆー意味?昨日1947目の常用漢字(但し:「誰」と「賂」は常用外なのに入ってる)に着きました。「璽」でした。一つ目の「一」から一年間ぐらいかかったね。でも「着きました」って全然「覚えてきた」というわけではないよ!ただその漢字を含んでる単語を何個か選んでノートに載せることだけだよ。「覚える」というのはこれからだ。きっとキツい。
1947年2月27日何が起こったのかなと考えて、調べたら結果は非常に面白かった。まぁ、台湾に興味があればね(^^)!その日はいわゆる
「二・二八事件」の前の日だった…ちょっと待って、本当に関係あるから!ただの「前の日」ではない。ウィキペディアから引用すると(エントリーの全部を読みたい方は上記のリンクをクリックしてください)、「台北市でヤミタバコを販売していた老女を国民党政府官憲(密売取締員)が暴力的に制裁したことから市民との間に衝突が起こり、市民側に死者が一名でた。翌28日以降、それに対する抗議行動が台湾全島に拡がり、もともと台湾に住んでいた本省人は、戦後台湾に移住して強権を恣(ほしいまま)にする外省人と、外省人によって成り立っていた国民党政府に対して抗議活動・襲撃等を起こした。」そして(本省人の)「エリート層の多数が逮捕・投獄され、国民党軍は一般市民にも無差別的な発砲を行っていた。」「約三万人が殺害・処刑されたといわれ、死者数を確定しようとする試みは、いまも政府・民間双方の間で行なわれている」。全然知らなかった(x_x;)しかも今まで台湾の民族間関係にまだ影響があって、台湾のアイデンティティ機器(日本語で言えるのかな?)の理由の一つになってると思われる。勉強になりました(oo)b
Comments
20.10.2008 04:06
Non.non,死に神Blea [...]
ぼっこ about 5 years later
13.08.2008 04:02
楽しいブログで [...]
anch about 論文地獄。。。 - Paper hell
11.07.2008 16:47
I guess the rumour is [...]
antoine about パリに無事に到着しました - Arrivée à Paris
20.06.2008 23:10
on te contacte [...]
Antoine about 論文地獄。。。 - Paper hell
10.06.2008 18:16
salut vieux!
[...]
jonathan about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆
02.05.2008 15:49
Aux dernières [...]