
La nouvelle que j'attendais depuis 6 mois est enfin tombée!!! J'ai obtenu une bourse du gouvernement japonais pour faire ma thèse au Japon!!! Sauf imprévu, cela devrait se passer à l'Université de Tokyo, où j'ai déjà passé un an jusqu'en août dernier, et où j'ai ma foi pas mal d'amis. Aaahhhh, même si on me disait que mes chances étaient bonnes, j'avoue que ça fait tout de même plaisir de pouvoir enfin savoir dans quel cadre on va vivre les 2 à 4 années qui viennent. Il faut fêter ça, et, ça tombe bien, mon coloc' Ico et moi avions prévu une soirée "Nabé et crêpes" pour aujourd'hui même! Mon boss a réussi à dégoter 4 (mini) pots de Nutella, la soirée s'annonce plus que bien!
J'ai pensé que cette photo était opportune... "Yatta!!", c'est à peu près l'équivalent de "Youpi!!" en japonais, et le clip dont elle est tirée vaut son pesant de pesetas. Pour des raisons de place et de copyright, je ne peux pas le mettre en téléchargement ici, mais il vous suffit de googler "yatta" et vous tomberez sur des pages en anglais ou en français très bien documentées... Phil', un ami de l'ens Cachan, m'avait montré ça il y a 3,4 ans environ, et l'idée que des Français puissent s'imaginer que ceci est la norme en matière de musique nippone nous avait bien fait glousser à l'époque. Je dois reconnaître que malgré plus de 300 visionnages, je ne peux m'empêcher de sourire. Précisons qu'il s'agit de comiques, et qu'en cherchant bien on peut se procurer certains accessoires "succès garanti"...
Paroles et traduction ci-dessous!!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
キ…(-_-)キ(_- )キ!(- )キッ!( )キタ(. ゚)キタ!( ゚∀)キタ!!( ゚∀゚ )キタ━━━!!

六ヶ月間待ってたけど、やっと落ち着ける:奨学金受かって、四月からは日本で(意外じゃなかったら東京で)少なくとも2年間勉強させていただくことになった!!!やったー!!バンザイ!!超気持ちいい!!気合だーー!!自己責任!!中二階!!………ごめん、ちょっと自分の世界に入っちゃったf(^^)。お祝いしなきゃね。今日フラットメートのイコさんと「鍋・アンド・クレープ」パーティ開催する予定だったから、ちょうどいいね!ボスはオレが随分前から食ってない「ヌテラ」というチョコレートペーストを持ってきてるし。楽しみだね!
この写真はピッタリだね、と思ってた。300回ぐらいも見たけど、見るとまだちょっと笑っちゃう…以外とそれはフランス人の友達にもらった、三年前ぐらい。っていういみは、フランスでは、「YATTAみたいな音楽は日本で普通だ」と思ってる人がいるっぽいね。やばいよ。因みに、見たことない人がいたら、「YATTA]をググッてみれば、普通に出るよ。多分英語でのページのほうがダウンロードできるかも。
歌詞はこちらへどうぞ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
G、R、ダブルE、N、LEAVES (x2) (Feuilles vertes)
It's so easy、Happy go lucky、
We are the world、We did it、
ヒューヒューヒューヒュー、オスオスオスオス ("Hyuu","Osu")
やったやったやったやった ("yatta!")
大学合格、社長就任、葉っぱ一枚あれえばいい
(obtenir son diplôme, devenir PDG... il suffit d'une feuille!)
生きているからLUCKYだ (on est LUCKY de vivre)
やったやったやったやった
当選確実、日本代表、(sélection confirmée, représentant du Japon)
やんなるぐらい健康だ (on est en bonne santé à en être malade)
Everybody say やったー!
日本キューキュー (Japon "kyuu kyuu") (...)
【でも】 (mais)
あしたはワンダホー、いじわるされても、ふとん入れば
(demain est wonderful, même si on nous fait du mal, il suffit de se mettre sous la couette)
グーグーグーグー、パスパスパスパス ("gu", "pasu")
【おはよー】(bonjouuuuuur!!)
やったやったやったやった
9時間睡眠、寝起きでジャンプ、どんないいことあるだろう
(9 heures de sommeil, "jump" hors du lit, quelle belle chose nous attend?)
生きていたからLUCKYだ
(on est LUCKY de vivre)
やったやったやったやった
君が変われば、世界も変わる (si tu changes, le monde changera aussi)
丸腰だから最強だ (c'est sans armes qu'on est le plus fort)
真っ直ぐ立ったら (si maintenant on se tient bien droit)
気持ちいー!(qu'est-ce qu'on se sent bien!!)
お水飲んだらうめー!(Boire de l'eau - c'est bon)
【やったー!】 (youpi!)
日に当たったらあったけー!(sous le soleil - on est au chaud!)
【やったー!】 (youpi!)
腹から笑ったらおもしれー!(rigoler du ventre - c'est drôle!) (?)
【やったーやったー!】 (youpi! youpi!)
犬飼ってみたらかわいー!(essayer d'élever un chien - il est mignon!)
【やったー!】 (youpi!)
It's so easy、Happy go lucky
We are the world、We did it
ヒューヒューヒューヒュー、オスオスオスオス
すれ違いざま、ほほえみくれた、2度と会えなくったっていい
(on s'est croisé, tu m'as souri, on peut ne jamais se revoir)
君が居たからLUCKYだ
(je suis LUCKY car tu aies été là)
平成不況、政治不信 (récession de l'ère Heisei, méfiance envers le gouvernement)
リセットさえすりゃ最高だ!(ce serait super de pouvoir faire "reset"!)
みんな居るから楽しいー! (c'est chouette, tout le monde est là!)
やったやったやったやった
大学教授、ムービースター、葉っぱ一枚なればいい
(prof de fac, movie star... il suffit d'une feuille!)
みんな一緒だHAPPYだ (on est tous ensemble, HAPPY)
やったやったやったやった
息を吸える、息を吐ける (on peut inspirer, on peut expirer)
やんなるぐらい健康だ (on est en bonne santé à en être malade)
Everybody say やったー!(everybody say youpi!)
G、R、ダブルE、N、LEAVES (x2)
バイQ~! (bye Q)
j'adore le japon et le japonais (parler), j'ai du mal a apprendre celle-ci. as-tu des conseilles pour moi?
Car je voudrait pouvior communique plus avec cette langue, vu que tu as déj� passer 1ans au japon, tu doit maitriser la langue, non? c'est vra que pour écrire c'est chaud. Mais quand on aime on ne conte pas! si tu pouvais m'en dire plus, ou me donné des site ou l'on peut apprendre par soit-meme, sa serai cool!!
mais au fait tu fait des études? car tu disait que tu avais eu une bourse du gouvernement japonais. Voil� si tu pouvais sa serai sympa.
sinon je suis un fan de musique japonaise, de manga, ect... en gros tous ce qui touche le japon.
yep, je fais des études au Japon, je dois commencer ma thèse � Tokyo en avril.
Des sites pour apprendre le japonais... je suppose qu'il y en a plein, mais j'avoue ne pas les connaître. Une recherche sur le net doit te filer des milliers d'adresses, le problème est de trouver la bonne!
Si tu as déj� un assez bon niveau et que tu veux te lancer dans la lecture d'articles, mais que tu passes des heures � chercher les kanji, tu peux utiliser l'outil suivant, qui est vraiment pas mal:
http://language.tiu.ac.jp/index_e.html
Tu fais un copier-coller de ton texte et il te file tous les mots, avec traduction.
Une simple recherche "apprendre le japonais" dans google te donne pas mal de trucs.
Par exemple: http://www.tevader.com/cours/langues/japonais/japonais.html
ca a l'air pas mal.
Tu peux aussi écouter les news de la NHK sur www.nhk.or.jp/rj/...
Désolé de ne pas pouvoir beaucoup plus t'aider... Bon courage!