Tuesday, August 22. 20069, 8, 7, 6... |
The Empty BedUpcoming Shows:
No shows planned for the moment. Free CD available at each show Songs up: Visit The Empty Bed's Myspace De l'origine du monde... est le blog de Jonathan Le Roux, écrit depuis le Japon principalement en français et en japonais.
Vous pouvez m'écrire à leilujp [at] gmail.com. 「手酌」はルルー・ジョナトンのブログです。フランス語と日本語両方で書くように頑張っていきたいと思います。 メールはleilujp [at] gmail.comへどうぞ! De l'origine du monde... is Jonathan Le Roux's blog, written from Japan, mostly in French and Japanese, to make you think I am cool and exotic. Well, try to. You can contact me at leilujp [at] gmail.com. De l'origine du monde...-「手酌」是雷鲁的博客。一般会用法语、日语来写,但是您有什么感想的话,用中文来写也没问题。多多关照! 您可以到leilujp [at] gmail.com发给我伊妹儿! LinksThe Empty Bed's Official HP
The Empty Bed's Myspace My (old) home page My Last.Fm Profile Vince's home page Seung Hee's home page 仏文の掲示板 フミヒトのHP タドタドのHP みのパパのHP PikaのHP Okaのブログ まるぼしさんのHP Paul-ポル's ComicsとBlog Caffe-inのブログ Yamamichiの山辺雑記 J-A's Rememo Blog Takenori@db4oのブログ Itadakimazu Fred's Carnets de Corée Top Exitsleilujapan.free.fr (62)
www.eleves.ens.fr (29) www.elefant.com (24) www.dot.ca.gov (20) www.club-liner.net (18) www.myspace.com (16) www.v-j-enterprises.com (15) Comments
passageuse about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆
20.10.2008 04:06 Non.non,死に神Blea [...] ぼっこ about 5 years later 13.08.2008 04:02 楽しいブログで [...] anch about 論文地獄。。。 - Paper hell 11.07.2008 16:47 I guess the rumour is [...] antoine about パリに無事に到着しました - Arrivée à Paris 20.06.2008 23:10 on te contacte [...] Antoine about 論文地獄。。。 - Paper hell 10.06.2008 18:16 salut vieux! [...] jonathan about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆ 02.05.2008 15:49 Aux dernières [...] This site/its contents are Copyright©Jonathan Le Roux
|
いーなー
朝霧JAMは10/7,8です。
bakeliteメンバーは強制参加でーす!!
今日調べたこと:
1969年9月、ビートルズが解散したとき、ポールも10000日ぐらいだった。(詳しくは9月3日に1万日だった)
なんかそれ知ってすごーーーく年取った気がする俺…。
c mignon.
>>lastday=data(j.ai.arrete.a.programmer)
>>temps=now-lasttime
>>temps.days
156
Je suis une femme normale ca fait 156 jours.
c quoi exactement Ruby?
ajd j'ai une personne a cote qui lire une libre de Ruby dans le train.
Voilà maintenant tu sais pourquoi je fais plus de bash pour scripter mes expériences mais juste du python.
Tu peux aussi aller voir du côté des librairies scientifique pour
python.
Elles te permettent notamment de t'interfacer directement avec gnuplot. Après tu en as des fonctions plus violentes qui vont jusqu'au calcul matriciel (avec gestion des sparses matrix s'il vous plait).
oui, parce que les littéraires, ils comprennent pas si ils savent aps à quoi ça sert.
au passage, je signale que "langage" en français ne prend pas de "u" après le "g". C'est une contamination de l'anglais que de l'écrire comme vous le faites, une erreur très répandue, dont je pense que les responsables sont précisément ceux qui comme vous doivent se pencher sur des langages informatiques dont la doc ou les articles portant dessus sont le plus souvent zen anglais. Attention donc.
Eh oui. Comme quoi les littéraires eux-mêmes ont leur utilité (quoique?...l'utilité de l'orthographe?...)
M'enfin merci de le signaler...
>hiroko
j'ai beaucoup aimé ton "Je suis une femme normale ca fait 156 jours." Félicitations!!!! Arrêter de programmer, on sait tous que c'est pas facile. On finit toujours par avoir besoin d'un patch. Mais ne t'inquiète pas, pour nous aider à arrêter, le gouvernement a décidé d'interdire de programmer dans tous les lieux publics. Fini! Au début, c'est sûr que ce sera un peu dur, tu vas à la bibliothèque et ton voisin de table se fait un petit programme, comme ça, tranquille, complètement dans son trip, du coup ça donne envie, hein, forcément. Si tu as besoin d'en parler, tu peux t'inscrire aux Programmeurs Anonymes, ils ont un forum de discussion sur le web.
Ah oui, Ruby, méfie-toi, c'est de la dure, paraît-il. A en croire ceux qui ont essaye, au début on commence doucement, tout semble facile, et puis on devient super vite accro. Si tu ne veux pas replonger, garde tes distances avec ce truc-là. Si jamais ça devait arriver, surtout, surtout, ne partage pas ton code avec quelqu'un d'autre, vous risqueriez de vous refiler des cochonneries.
Et "Python" se prononce "pi ton". Enfin ça c'est pour les gens normaux. Ceux qui veulent se la péter disent qu'ils programment en "païssonne", mais en fait c'est la même chose.
>anch
実はかなり楽しかった f^^; 一人で盛り上がっちゃった…
>poule
je suis partant pour un petit cours sur la manière d'utiliser Python à la place de Bash, ça a l'air utile. On fera ça plutôt que d'aller à l'expo de peintures dont tu parlais, c'est tout de même drôlement plus sympa! (Précision: je plaisante)
En revanche aucune langue naturelle, que je sache, n'intègre des processus de calcul automatique permettant de savoir que notre 10 000e (je sais pas comment il faut dire) (die_versaire?), c'est Noël, et c'est bien dommage.
Au fait Jon j'espère que t'as de quoi faire coucher les rois mages à Tokyo cet hiver ! arf
On part de ce cas, "langage". On pourrait se dire : écrire "langage" ou "language", on s'en fout. EH NON ! en effet, dans ce cas, pourquoi la contamination avec l'anglais est pas géniale ? parce qu'il se trouve qu'en anglais "language" ne signifie pas "langage" en français. En effet, nous avons deux mots, "langue" et "langage", et le mot anglais "language" signifie LES DEUX, il se trouve. Or nous on fait la différence ; je n'ai pas le Robert sous les yeux, mais si tu vas vérifier, tu trouveras sans doute quelque chose d'approximativement comme ça :
langage : système expressif cohérent visant à transmettre une information à un récepteur (interlocuteur, machine), à partir d'un système de signes fondés sur une sémantique établie. ex : langages animaux, langage humain, langage informatique.
langue : langage institutionel parlé, éventuellement écrit , constitué à travers l'histoire par un peuple, une ethnie ou une nation, et doté d'une grammaire et d'un vocabulaire.
l'anglais est donc moins précis que le français là dessus (dans plein de domaines, l'inverse est vrai)
Car ce n'est pas la faute de l'un d'entre vous en particulier : c'est un phénomène social. Je suis sûr que tu as déjà vu "langage" bien écrit, mais tu fais la faute parce que dans ton milieu elle est apparue, point. Ce genre de phénomènes font la vie d'une langue, elle a ses maladies et son vieillissement comme un organisme. Mais en même temps, peut être que les cellules dans ce cas peuvent contribuer activement (comme dans les pubs pour les crèmes de beauté) à préserver cet organisme.
La langue vit comme un organisme, mais on peut aussi la préserver comme un patrimoine ; comme les baleines, ou les poireaux vinaigrette.
On sait bien que quand tu écris "language", tu as en tête une idée très précise ; tu sais mieux que moi ce que c'est qu'un langage info (et puis de toute façon on ne t'en veut pas pour cette pécadille, est-il besoin de le dire). Mais il y a d'autres sens du mot, et l'orthographe, comme un outil, sert à préserver des repères pour préciser ces sens. Quand tu fais la faute, ce n'est pas grave localement, on s'en foutet ça ne t'empêche pas de programmer, d'écrire des articles, de faire avancer ton domaine. Mais tous ces petits effets s'additionnent. La langue est à la fois vivante, de la vie de nos idées, et une chose, un outil, et même un outil précieux, un trésor, dont on est (un peu) responsables.
Au fond la question ce n'est pas quelle est l'utilité de l'orthographe, mais : pourquoi y a-t-il un problème dans les langues européennes ? si on formule autrement le problème, ce serait intéressant de voir si la question se pose avec autant d'acuité dans les langues asiatique par exemple. Je pense que non. Pourquoi ? parce que quand on parle, nous , d'ortographe, on fait référence à un problème structurel aux langues européennes et à leur écriture. Je m'explique, même si je pense que tu vois déjà ce que je veux dire. En français, on peut écrire "language" ou "langage", et on comprend immédiatement qu'il s'agit du même mot. Alors qu'en japonais, avec les iragana, il n'y a pas ce problème : on écrit ce qu'on prononce, point. Ensuite il y a les kanji, mais là en un sens il n'y a pas de problème non plus : si tu mets un trait de travers, ton kanji il est faux. Quoique les gens peuvent comprendre. C'est sans doute ce qui se rapproche le plus de notre problème de l'ortographe à nous, mais ça me semble quand même différent.
Autrement dit, notre problème de l'orthographe vient de ce que notre écriture est une décomposition du son en phonèmes, avec certaines lettres qui peuvent correspondre à des phonèmes non prononcés (en français, mais par exemple en espagnol ça n'existe pas). Il y a chez nous une question de l'ortographe, parce que justement parfois il nous semble purement arbitraire, superfétatoire.
D'un strict point de vue fonctionnel, communicatif, il est indifférent de maintenir ces usages : on comprend ce que tu dis.
Mais l'exemple de "langage" montre qu'en fait, il faut conserver ces usages, non pas pour eux-mêmes, comme on garde des vieux bâtiments du passé parce que c'est joli, mais, il me semble, par principe de précaution : sauf si on peut montrer le contraire, il n'est jamais garanti qu'une simplification de vocabulaire ne soit pas un appauvrissement de contenu, par exemple dans ce cas on voit que la confusion avec l'anglais en cache une plus gênante, la disparition du sens du mot lui-même...
si tu veux, pour filer la métaphore de l'outil et du bâtiment, c'est comme une énorme machine très complexe et dont tu ne sais pas trop comment elle marche. Tu vas pas commencer à enlever des petits bouts qui dépassent par ci par là, en te disant "ça sert sans doute à rien" ! sauf si tu es sûr et que tu trouves la machine plus jolie comme ça...
Mais bon, tout ça, c'est comme la nécessité des fumeurs dans les boîtes de nuit, ça fait partie de ces rapports un peu fins qu'on ne voit pas au premiers coup d'oeil, mais qu'on voit si on tourne les yeux dessus au bon moment, souvent en rêvant, et qui font que le monde est comme il est, mais qui ne l'empêchent pas de tourner si ils disparaissent...légers comme l'air, en somme...
ou comme de la fumée.
ou des poireaux.
1 la photo du chien est terrible, absolument terrible.
2 bon anniversaire Jon.
Pour l'anniversaire, et surtout pour ces commentaires d'une qualité et d'une précision impressionnantes. Je suis entièrement d'accord avec toi (à part sur le truc de la boite de nuit, là, non, c'est l'unique point faible de ton argumentaire je pense... ^_-), et tu exprimes bien mieux que moi ce que j'avais tenté de dire plus haut en simplifié. Rien à rajouter donc, si ce n'est "bravo".