Sunday, August 21. 2005Mue - 漫画家変身 |
The Empty BedUpcoming Shows:
No shows planned for the moment. Free CD available at each show Songs up: Visit The Empty Bed's Myspace De l'origine du monde... est le blog de Jonathan Le Roux, écrit depuis le Japon principalement en français et en japonais.
Vous pouvez m'écrire à leilujp [at] gmail.com. 「手酌」はルルー・ジョナトンのブログです。フランス語と日本語両方で書くように頑張っていきたいと思います。 メールはleilujp [at] gmail.comへどうぞ! De l'origine du monde... is Jonathan Le Roux's blog, written from Japan, mostly in French and Japanese, to make you think I am cool and exotic. Well, try to. You can contact me at leilujp [at] gmail.com. De l'origine du monde...-「手酌」是雷鲁的博客。一般会用法语、日语来写,但是您有什么感想的话,用中文来写也没问题。多多关照! 您可以到leilujp [at] gmail.com发给我伊妹儿! LinksThe Empty Bed's Official HP
The Empty Bed's Myspace My (old) home page My Last.Fm Profile Vince's home page Seung Hee's home page 仏文の掲示板 フミヒトのHP タドタドのHP みのパパのHP PikaのHP Okaのブログ まるぼしさんのHP Paul-ポル's ComicsとBlog Caffe-inのブログ Yamamichiの山辺雑記 J-A's Rememo Blog Takenori@db4oのブログ Itadakimazu Fred's Carnets de Corée Top Exitsleilujapan.free.fr (62)
www.eleves.ens.fr (29) www.elefant.com (24) www.dot.ca.gov (20) www.club-liner.net (18) www.myspace.com (16) www.v-j-enterprises.com (15) Comments
passageuse about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆
20.10.2008 04:06 Non.non,死に神Blea [...] ぼっこ about 5 years later 13.08.2008 04:02 楽しいブログで [...] anch about 論文地獄。。。 - Paper hell 11.07.2008 16:47 I guess the rumour is [...] antoine about パリに無事に到着しました - Arrivée à Paris 20.06.2008 23:10 on te contacte [...] Antoine about 論文地獄。。。 - Paper hell 10.06.2008 18:16 salut vieux! [...] jonathan about T'as d'gros yeux, tu sais - 君、大きな目してるね☆ 02.05.2008 15:49 Aux dernières [...] This site/its contents are Copyright©Jonathan Le Roux
|
ima HONGKONG no NET CAFE ni iruyo
kokodeha mireru youda!!!!
tomodatiha mangaka ni nattano?!!
au fait, Jonathan, je tiens � m'excuser pour le spoiler sur HP6. j'espère que ça ne gachera pas trop la lecture de ce livre, qui est vraiment génial (le meilleur des 6, � mon avis).
et donc pour du vrai tu veux bien traduire la bd en japonais? Ca serait vraiment trop coule!!!
こんにちは、ちか。
僕は、マンガかじゃないけど、絵を描くことはけっこすきですから、マンガを始めた。
ところでナトンと言う人、絵の左のひとは、Jonathanです。
良かったね!っていうかさ、いつもミクシィで日本語読めるんじゃない?何でオレのブログは今まで見れなかったん� ろうね??
友達のポールが自分で答えたように、本当にの漫画家にはなってないけど、これからインターネット上で漫画みたいなことをやり始めた。応援しようね!ポールに会う人みんな漫画に出るチャンスがあるから、ポールには優しくしたほうがいいと思う(^_-)b
>Lorelei
J'étais pas mal dégoutté ce matin en lisant ça, mais bon, je vais tenter de refaire surface. Je recommence � m'alimenter normalement, il paraît que c'est un bon signe... Allez, un chapitre avant de me coucher!
>Poule
Soit tu l'as vu dans le texte japonais de l'entrée, soit nos grands esprits se sont rencontrés, j'ai parlé de ton personnage comme s'appelant ... "poule". Il n'avait pas encore été nommé dans les strips, mais j'ai dû deviné juste. Ok, c'était facile.
et je veux bien le lien en gros... (smiley un peu honteux)
マンガの絵もすっごい� 敵-やっぱセンスが違いますね-� し、ブログにあったデッサンも� 晴らしいですね。
本当はポールさんのブログにコメントするべきなんでしょうが、日本語で書けるのかわからなかったのでこちらで失礼します。
次作と日本語版を楽しみにしてますね!
まるぼしさんは気にしてないと思うけど(^_-)b
ごめなさいまるぼしさん!
(でも、ジョナトンにとって何度おれが”ポルさま”とせつめいした。^^)