Les gens du Dong Bei ne sont pas tous des Lei Feng vivants...

Les gens du Dong Bei ne sont pas tous des Lei Feng vivants...

Bon, avant d'en venir au vif du sujet, a savoir le pourquoi de ce titre, le tout etant en relation avec le petit voyage dans le Dong Bei (est-nord) de la chine, qui s'est termine ce matin a 6h a la gare de Pekin, je voulais combler quelques manques dans les pages de ces derniers temps...

Tout d'abord une anecdote amusante... saviez-vous (mais oui? le saviez-vous?), une femme au restaurant apres avoir servi le the a ses convives ou invites ou clients (rayez les mentions inutiles), doit faire TRES attention en reposant la theiere... Celle-cii ne doit EN AUCUN CAS (malheureux!) etre tournee dans la direction d'un homme... Mais pourquoi donc?!? Et bien, regardez-bien une theiere, et surtout l'embout par ou sort le the (et dont j'oublie le nom, si vous trouvez...)... vous devriez y voir l'evocation d'un main de femme "legre, grivoise", qui s'agite dans la direction del'homme pour l'attirer et le faire succomber a ses charmes... non, sans dec'. Attention mesdemoiselles!

Il y aenviron 3 semaines, apres l'ascensio du terrible pic de Ba Da Chu, al'ouest de Pekin (environ 330 metres??), pres du mythique metro "Pinguo yuan" (le jardin aux pommes??), le plus excentre, le plus "loin de tout" de Pekin, bref certains font le trajet en metro rien que pour pouvoir dire "j'y etais!" (n'est-ce pas Felix et Julian cet ete? Jean-Aime, tu etais avec eux ce jour-la?). Bref, apres cet apres-midi eprouvant, 3 amies chinoises m'enmenaient decouvrir les charmes ... de "Lao Bei Jing Zha Jiang Mian Da Wang", ou "le grand roi des nouilles zha jiang du vieux pekin". Ben oui, rien de sulfureux, c'est vous qui reflechissez trop. Croyez-moi, ca vaut le detour. D'une part, c'est bon. et c'est deja pas mal, me direz-vous. Mais surtout, un des serveurs est charge de surveiller l'entree, pour voir de combien est compose chaque groupe de client entrant dans le resto... Mettons 4, pour l'exemple. Alors, il commence une petite contine,, genre "et nous voila 4 clients!", et tous les autres, soit un bon paquet de monde (20? 25?) de repetez en coeur "quAAAAAtre clients!!". Ca marche aussi avec 2, 3, voire 7 ou 8, bref, je vous epargne l'adaptation...

Ah oui, il y a deux semaines, j'ai fait une grande experience... Apres avoir decide de passer le HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi= chinois niveau test), je me suis dit que le mieux serait de me faire la main, histoire de pas eter trop ridicule a l'exam le 14 juillet prochain. Bref, j'ai decide d'assister a un cours special "prepare ton HSK!". Et la, demi-surprise, je n'etais pas franchement le seul... Environ 50 personnes m'attendais sagement dans la salle, enfin, sagement c'est parce que j'arrivais en retard! Si vous entrez en meme temps que tout le monde, c'est le pugilat, la lutte infernale, l'arrachage de cheuveux, le crepage de chignon, la dechirure de dictionnaire, le vol de polycopie, bref, l'empoigne la plus totale pour atteindre les places sacrees des premiers rangs. Je me retrouvais donc tout au fond, devant m'arracher les yeux pour dechiffrer l'criture on ne peut moins claire de la prof (qui au passage ne fait aucun eort pour ecrire proprement, et en chinois ca veut tout dire...). Mais je ne vous ai pas encore introduit a la caracteristique principale de ce cours! C'est en quelque sorte un billet gratuit pour Seoul, la coupe du monde en moins, bref "bienvenue en Coree!". En gros, on est 54, dont 53 coreens.Je n'y suis pour l'instant alle que deux fois (c'est l'apres-midi, et la coupedu monde, ici, c'est l'apres-midi... desole...), mais je me suis assez rapidement fait reperer par la prof... J'en ai aussi profite pour virer avec un plaisir sadique ultime deux coreennes qui avaient OSE VIOLER la regle fondamentalke du sac sur la table pour resever une place... non mais... il n'y a plus de jeunesse... Bref, je commence a croire qu'on m'a tromper sur la sgnification du sigle HSK... ne serait-ce pas "Hanguoren Shuiping Kaoshi"(coreens niveau test)? (vous etes desormais rassures... ou effrayez, c';est selon: oui, je fais des b;agues pourries AUSSI en chinois).

Ouf!! Venons-en aux faits, ou tout au moins au debut, car je vais dvoir y aller, des amis m'attendent (pardon de vous racontez ma vie... euh, en fait, vous etes un peu la pour ca, non?). Il faut tout d'abord que vous sachiez qu'il existe en ce moment en Chine une chanson plutot populaire, qui s'intitule "dongbeiren dou shi huo leifeng", soit "les gens du Dong Bei sont tous des Lei Feng vivants". Jusqu'ici, vous n'avez sans doute pas tout saisi... Lei Feng est une des figures communistes les plus connues en Chine, l'exemple de la generosite et de la bonne volonte selon Mao, un nodele a etudier pour tous les chinois. Un peu comme Stackhanov peut-etre en URSS pour ce qui est de la force de travail, mais la j'ai peur de dire des conneries... Donc, le chanteur, tres drole, qui s'appelle Xue Cun (village de neige??), et qui vient du Dong Bei (rappel: le nord-est de la Chine), vante les merites de ses petits camarades/compatriotes, les plus genereux de Chine selon lui... Nous en sommes revenus, d'ailleurs a tous les sens du terme.

Nous partimes donc a 4, mrcredi midi (05/06/02), soit la veille du retour au pays d'Antoine, au passage (hello vieux! ca va?). 25 heures de train pour se mettre en jambe, avec arrive a Tu Men pour admirer la frontiere avec la coree du nord: ca vous le savez deja. Je passse donc sur la nuit a Yanji, avec deja le premier chauffeur de taxi qui cherche a nous entuber en nous faisant payer 10 kuais au lieu de 5 (il y a rrive le salaud!!) et en nous promettant de trouver un endroit avec TV pour regarder le match de la France. A peine rentres dans le resto sans TV, le type se casse, limite en faisant crissser les pneus... Ambiance!
Depart pour Chang Bai Shan avec escale a Erdaobaihe le matin du 07, vers 07h du matin. 4h30 de bus et les toilettes les plus mythiques de ma vie (10 planches de bopis entourant 2 planches de bois au-dessus d'un metre d'excrements, le tout pas des plus solide...)plus tard, arrivee a Erdaobaihe. Les mouches s'activent, nous voila vite entoures d'un essaim de chasseurs de pognons, mal habitues par le coreen moyen venant depenser des fortunes dans les environs... Une fille decide de nous coller,et finit par nous refiler une jeep avec chauffeur pour 160 kuais (40 km...). Je vous passe les peripeties ("non, il faut changer de voiture!" ils voulaient nous faire monter a 4 avec armes et bagages dans une austin mini... refus categorique, negociation, je m'enerve, retour a la jeep...). Nous arrivons donc a Chang Bai Shan, 100 kuais par personne la nuit dans un hotel avec source chaude (sympa, mais un poil cher...), ou nous etions censes pouvoir voir le match Argentine-Angleterre... Effectivement, ils ont la TV, mais n'ont que 5 chaines, et certainement pas la chaine de sport... L'hoel d'a cote, bien plus riche, a la chaine coreenne dans la salle de reception, mais evidemment ils ne retransmettent que les matchs dse passant e coree, le Japon ne devant pas avoir leurs faveurs... Pour couronner le tout, nous apprenons que l'on ne peut plus monter au lac a pied (l'attraction principale; escalier en reparation depuia 4 ans...), et qu'il faut prendre la voiture... ou faire 20 bornes a pied en passant par la route... re-160 kuais le lendemain pour arriver sous une tempete de vent et sur un sol recopuvert de neige... on n'a rien vu. Apres une ballade dans la foret au petit bonheur ou nous avons finalement fait demi-tour car on risquat vraiment de se paumer, retour et re-160 kauis vers Erdaobaihe. Bus (3h30) vers Antu, puis train jusqu'a Dalian (21h).

Suite bientot!!!

voila, voila, j'arrive... et je sacrifie un peu de revisions pour vous! Nous en etions donc au train pour Dalian. A chaque arret dans une station, la radio gresillait faiblement pour nous donner un apercu tres vague du match en cours Chine/Bresil. Les pronostics allaient bon train (eh eh eh...), 5-0, 8-0, 10-0?? Les Chinois avaient ete pas mal rassurez par la defaite 8-0 de l'Arabie saoudite, se donnant comme objectif de faire meilleure figure. Le 4-0 final les contenta donc. Et de plus avec l'elimination de la France, j'ai eu droit a toutes les phrases d'exemple sur les mots de vocabulaire adaptees a la coupe du monde et a la chute de la France... Croyez-moi, ecouter les commentaires chinois a la TV comme ala radio est assez difficiliment supportable. D'une part il est tres delicat de comprendre ce qui se passe sur le terrain, chaque joueur etant designe par son numero ou au mieux par son nom chinois ("luo na er duo !!!!" Ronaldo...). D'autre part, ils ont le denigrement facile. A les entendre la France etait une equipe de D2 dont ils avaient depuis longtemps prevu la chute, forcement! Bref. Le lendemain dimanche, Shinya etait assis a cote de la fenetre entrouverte, donnons au vent entrant une tres forte pression. Il avait negligemment laisse son pot de nouilles instantanees (les mythiques "fangbian mian", "nouilles commodes") contre la fenetre, et, ce qui devait arriver arriva, le vent lui jeta le tout sur le fut', n'ayant que le temps de dire fuck', et non zut. Une degelee brulante sur son beau t-shirt grenouille que j'avais deja tente de lui racheter pour mes parents, et son jean qu'il venait de laver la semaine derniere apres plus de 2 ans (!!!!) d'invincibilite washing-mashinesque... Arrivee a Dalian, ou les mouches re-attaquent d'emblee, et ou nous n ous faisons avoir comme des Bleus en faisant confiance a l'une d'elle qui nous jure qu'elle poeut nous avoir des billets de train sans supplement de prix... On ne les verra jamais, et quand nous irons a la gare le lendemain, il n'y aura evidemment plus de billets... 20 kuais de supplement par personne en passant par une agence, et le stress de devoir rester un jour de plus a cause d'arnaqueurs a la petite semelle... Rassurez-vous, je les ai insultes avant de partir (c'etait la moindre des choses). Dimanche donc, nous partimes a Dalian en quete d'un resto japonais faisant un buffet "Sushi a volonte" pour 88 kuais. Et nous l'avons trouve! Delicieux, vous ratez quelque chose. A la sortie, direction la maison pour regarder la deuxieme mi-temps du match Japon-Russie; on assiste dans le taxi au but japonais retransmis sur un ecran geant sur la place principale. Soiree japonaise...

Lundi, petites visites sur les bords de mer, l'ocean pacifique... avec un temps gris :( .Rien de special a voir en fait, les deux coreennes n'auraient de toute facon manque sous aucun pretexte le match de leur equipe, assisonne d'un repas coreen, toujours histoire de rester dans la note. Et bien croyez-moi, deux fans coreennes de foot, ca fait du bruit. A la moindre petite occasion, cris, effusions, et je me leve, et j'entonne les chants "Teeeeeee-Han-Min-Guk!!" (en chinois: da han min guo. Coree, quoi. en version stylisee.), et de taper dans leur mains... mais vous avez du voir ca a la TV. Je sais pas si vous avez prete attention, mais apres le but coreen, l'equipe a entonne une petite seance de patinage "short-track" autour du poteau de corner, un type faisant semblant de se casser la gueule a l'arriere... tout ca pour fustiger ce (je cite) salaud/enfoire/j'en-passe-et-des-meilleures de Ono, l'ameriocain d'origine japonaise qui afvait fait semblant de tomber aux JO de Salt Lake City, entrainant la disqualification du patineur coreen s'envolant vers la medaille d'or. Et bien, en Coree, on rigole pas avec Ono. Et il ferait mieux de pas trop la ramener du cote de Seoul, le gaillard. Vous demandez a n'importe qui, a la plus inoffensive et timide des coreennes, c'est sur: elle le deteste. Incroyable.

Retour en train vers Pekin, juste 10h. Nous avions au debut des places separees, deux par deux. Apres negociations, nous reussimes (bravement!) a nous rassembler, declenchant le deplacement de deux personnes (forcement). Et moi de me prendre pour Amelie Poulain: le jeune homme qui a accepte de changer de place a mon instigation va-t-il s'eprendre de la jeune fille qui se trouvait assise a cote de moi?? Dieu seul le sait... Derniere mouche al a gare de Pekin, tentative d'aller place Tian An Men voir s'il y a de l'animation (6h30 du matin, c'est mort... il faut venir plus tot, 5h30, pour la levee de drapeau...): nouvel echec, on commence a se faire a l'idee.
Tiens, je me rappelle d'une discution dans le train sur les analogies entre nos diverses langues. Et bien en coreen on dit aussi "pecher" pour quelqu'un qui trouve sa moitie lors d'une soiree... mais pas en japonais. Par contre, en japonais on dit aussi "aller a la chasse"... mais pas en coreen... c'est fou, non?


Page principale